语文课本疑点解密:江州司马“青”衫,是黑色的吗?等2则

资源简介
语文课本疑点解密:江州司马“青”衫,是黑色的吗?等2则
“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿”出自唐代诗人白居易的《琵琶行》。琵琶女弹奏的悲切曲调使听者唏嘘,诗人的“青衫”也被泪水沾湿了。“青”是什么颜色?是绿色、蓝色还是黑色?一起来探究——
《琵琶行》中的“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿”一句,统编教材对“青衫”的注释为:黑色单衣,唐代官职低的服色为黑色。这个注释很直接,很清晰,指出“青”就是今天的黑色。但“青”作为一种颜色,在古代文献以及我们的生活中,却远没有这么简单明了。在同册的《劝学》一文中有:“青,取之于蓝,而青于蓝。”“青出于蓝”和“司马青衫”这两个成语中的“青”,却无法给我们一种直观的统一的颜色表现。我们无法想象从蓝草中提取出来的是黑色,那么也就不能踏踏实实地认为青衫就是黑衫。
“青”为什么这么复杂
事实上,“青”在古文献中的词组表现和文化定位都非常复杂。日本人清水茂曾洋洋万言一篇《说青》,试图定位“青”在颜色谱系里到底是怎样的视觉体验。他的结论是:青与绿相对来说,区别不在色彩上,而在浓度和光亮度上。色彩上,青、绿都可以说是green,但是“绿”带些黄,浓度上不大纯粹,光亮度也比“青”亮些。青色浓度大、光亮度暗,因此感觉上与“蓝”接近。而青与黑相对来说,青的暗这一方面,一直到极点就是黑。
清水茂的意思是,在颜色谱系里,青在绿、蓝、黑之间,它不稳定。而在词组里,青山、青草、青松、青梧、青萝、青苗、青杨,无疑偏于绿一点;而青天、青云,则偏于蓝一点;青丝、青眼、青衣,偏于黑一点。
当然,京剧里的青衣是黑色的。甚至今天民间所谓的青布,就是黑布。张舜徽《清人笔记条辨》引徐松年《萝藦亭札记》:“北方呼黑色为青,不知何故。隋《区宇图志》云:周太祖讳黑,因改黑山为青山。则知北方以黑为青,当起于宇文之世。”即便如此,也不能确定司马青衫是黑色的。浙江大学王琪曾直接认为《琵琶行》里的青衫不是黑衫,其引《礼记》中天子孟春之月穿“青衣”,古诗中有“青袍似春草”之句,李贺有“青草上白衫”之句,并引清人王琦注:唐时无官人白衣,八品九品官青衣,青草上白衫,正谓其初入仕途,脱白着青。但王琪在文中没有解释唐还有六品七品着绿衣的规定,因而并未真正释疑。
官服的“青”是什么颜色
此外,作为官服,其颜色有严肃的文化属性。探讨服色,更须严密。
秦汉以降,五行五德之说盛行,对应火、水、木、土、金五德,有赤(朱)、黑、青、黄、白五色。这五色也被称为“正色”,其中,青与黑同属正色,自然不是一色。而唐王朝认为自己是土德,色尚黄,所以皇帝的衣服是黄色系的。以此为基础,唐太宗规定了官员服色:“三品以上服紫,四品、五品以上服绯,六品、七品以上绿,八品、九品以上青。”青似乎与绿也非同色。故而青非绿即黑的判断当不妥。
唐代官服色系,当是受南北朝时期创立的五等官服制度影响:朱、紫、绯(深红色)、绿、青。本来不是“正色”的“间色”——“紫”成为官服服色也有渊源,据《韩非子·外储说左上》:“齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。”帝王所破之例,往往成另一惯例。而绿色进入官员服色体系似乎又受汉代以来官所佩印绶颜色的影响。《汉书·百官公卿表》:相国、丞相,皆秦官,金印紫绶……高帝即位,置一丞相,十一年更名相国,绿绶。御史大夫,秦官,位上卿,银印青绶,掌副丞相。南北朝后的绿、青官服,可能与绿、青绶有关。唐初的紫、绯、绿、青,既体现了正色支配下的等级差异,又体现了皇权之下个人的影响。而《旧唐书·舆服志》也有佩绶的规定:一品绿綟绶……四品青绶,五品黑绶。
那么,绿、青、黑是三种色无疑。唐高宗时,对官服作了更细的规定:“三品服紫,四品服深绯,五品服浅绯,并金带。六品服深绿,七品服浅绿,并银带。八品服深青,九品服浅青,并鍮石带。”这深青与浅青,当不是黑。而五正色中,本来也“黑”“青”分明。结合清水茂的三色定位,青是介于绿、黑、蓝之间,更偏于蓝一点。
影视剧《长安十二时辰》中的唐朝官服
白居易对官服之色格外在意,他在《代书诗一百韵寄微之》中写道:“蓝衫经雨故,骢马卧霜羸。”彼时的白居易,正是九品小官的那个白居易。唐代诗人齐己所作的《送司空学士赴京》中写道:“蓝绶乍称新学士,白衫初脱旧神仙。”清水茂说:“这个蓝绶,就是青绶。”宋王安石也曾有诗:“绿发约略白,青衫欲成缁。”缁是黑色。等白居易穿上绯衫,已经五十岁了:“吾年五十加朝散,尔亦今年赐服章。”朝散大夫是从五品下,白居易终于可以服绯。五十六岁时,白居易拜秘书监:“紫袍新秘监,白首旧书生。”他终于跻身高官行列:“勿谓身未贵,金章照紫袍。”由“青衫”到“绯衫”,再到“紫袍”,白居易完成了人生的跨越。
回到教材的注释,该怎样注才好呢?笔者认为,《琵琶行》中的“青衫”,注明官职差异下的服色差异就好,如:青衫,按唐官员服色等次——紫、红、绿、青,青为最低,白居易时为从九品,故着青。而不必特别标明其对应今天的哪种颜色。
“翔集”是“时而飞翔,时而停歇”吗?
《岳阳楼记》统编语文教材中,“沙鸥翔集”的“翔集”注解为“时而飞翔,时而停歇”。
“翔集”是一个短语吗?“翔”是“飞翔”的意思吗?杭州师范大学蒋丹馨、周掌胜老师考察了古文中“翔”字的使用,认为“翔集”应有其他理解。一起来看——
统编语文教材九年级上册收录了范仲淹的名篇《岳阳楼记》,其中“沙鸥翔集,锦鳞游泳”一句,教材注“翔集”:“时而飞翔,时而停歇。集,停息。”
粗粗一看,文从字顺,细加推敲,却让人疑窦丛生:“锦鳞游泳”写水中鱼自由自在地游动,只有一个动作,岸上的沙鸥却“时而飞翔,时而停歇”,有两个动作,这样描写显然缺少对应;为了把沙鸥既飞翔又停歇的意思讲明白,教材添加了“时而……时而”的句式,殊不知,犯了文言文注解“增文成义”的大忌;“游泳”是一个双音节词,照理与其对应的“翔集”也应该是双音节词,但教材的注解似乎将之理解成一个短语了,这符合汉语构词规律吗?
众所周知,汉语的字词大多是多义词。我们阅读古代作品,碰到疑难字词,如果直接按照现代汉语的常用义去理解,往往会犯望文生义的错误。“翔集”的“翔”除了现代常用义“飞,飞翔”外,在古代还有行走、上涨、栖息等意义。
“翔”的栖息义
《淮南子·览冥训》:“凤凰翔于庭,麒麟游于郊。”高诱注:“翔,犹止也。”高诱说的“止”,就是栖止、栖息的意思。此句是说凤凰在庭院中栖息,麒麟在城外行走,这是一种吉兆,后来就以“凤翔”“麟游”表示祥瑞的景象。
又如桓宽《盐铁论·未通》:“故‘代马依北风,飞鸟翔故巢’,莫不哀其生。”“飞鸟翔故巢”是说飞翔的鸟只愿意栖息在原有的窝巢里,“翔”显然也是栖息义,而不是飞翔的意思,因为飞鸟不可能在巢里飞翔。
另外祢衡《鹦鹉赋》中有“飞不妄集,翔必择林”,是写鹦鹉高飞时不随便与众鸟合群,栖息时必定选择合适的树林,“翔”仍然是栖息的意思。今天的权威工具书《汉语大字典》和《汉语大词典》都收有这个义项和上举的主要例句。
“翔集”怎么用?
“翔”既然有栖止、栖息的意思,根据汉语构词的规律,它通常就能跟同义语素“集”组合成同义复词“翔集”,表示栖止、栖息。例如:
1. 晋葛洪《抱朴子·良规》:“翔集而不择木者,必有离罻之禽矣。”意谓栖息如果不选择树木的话,必然会有落入罗网的飞鸟了。这也从反面证明了祢衡“翔必择林”观点的正确。
2. 晋谢灵运《游名山志》:“华子冈,麻山第三谷。故老相传,华子期者,禄里先生弟子,翔集此顶,故华子为称也。”这是介绍“华子冈”的得名缘由。因为禄里先生的弟子华子期曾在这座山的山顶上栖居,所以用“华子”来称呼这座山。这里的“翔”明显不能理解为飞翔,因为这个动作的发出者是人,所以“翔集”一词属于同义复词,表示栖居。
3. 唐魏徵《隋书·五行志下》:“开皇初,梁主萧琮新起后,有鸺鸟集其帐隅。未几,琮入朝,被留于长安,梁国遂废。大业末,京师宫室中,恒有鸿雁之类无数翔集其间,俄而长安不守。十三年十一月,乌鹊巢帝帐幄,驱不能止,帝寻逢弑。”古人把自然界禽鸟出现的异常现象叫作“羽虫之孽”或“羽孽”,认为是上天对人的一种示儆。这里分别写了鸺鸟、鸿雁、乌鹊栖居在统治者的床帐里或宫廷中的三件事,用的是“集”“翔集”“巢”三个表义相近、前后照应的动词,从中可以看出“翔集”应该也是栖息的意思,而不能理解为飞翔、停息。
4. 明李时勉《顾东起庐墓承旌表序》:“哀至则哭,有乌鸟数百翔集于林木,麋鹿六七驯扰墓所,相与鸣号,若乎哀者。”这里写几百只乌鸟栖息在树林里,六七头麋鹿驯服地站在墓地,相互鸣叫,好像很悲伤的样子。
5. 清景星杓《山斋客谭·设斋致隺》:“山东颜君召,武孝廉也,生八子,一为侍卫于朝。颜没,家人设斋,有隺十九只盘旋庭际,一隺翔集庭中,移时始翥。”这里的“隺”同“鹤”。句末是写有只鹤栖息在庭院里,过了一段时间才飞走。
同理,具有栖息义的“翔”跟同义语素“栖”“止”也能分别组合成同义复词“翔栖”和“翔止”。
6. 宋欧阳修等《新唐书·让皇帝宪传》:“时有鹡鸰千数集麟德殿廷树,翔栖浃日。”
7. 清蒲松龄《聊斋志异·竹青》:“既着身,化为乌,振翼而出。见乌友群集,相将俱去,分集帆樯。舟上客旅,争以肉向上抛掷。群于空中接食之。因亦尤效,须臾果腹。翔栖树杪,意亦甚得。”
8. 唐李延寿《北史·豆卢勣列传》:“有白乌翔止厅前,乳子而后去。”
9. 明归有光《重修承志堂记》:“上梁之日,有二鹤翔止于梁上,观者千人,皆以为吉祥寿考之征。”
不难看出,以上四例中的“翔栖”和“翔止”都是栖息的意思,这从另一方面印证了同义复词“翔集”构词的合理性。
此外,我们还可从文献异文得到旁证。所谓异文,是指同一书的不同版本或同一件事的不同记载,出现文字上的差异。它能帮助我们考求、确定词义。请看下面的例子:
10. 《东观汉记·贾逵传》:“永平十七年,公卿以神雀五采,翔集京师,奉觞上寿。上召逵,敕兰台给笔札,使作《神雀颂》。”
11. 《后汉书·贾逵列传》:“时有神雀集宫殿官府,冠羽有五采色,帝异之,以问临邑侯刘复,复不能对,荐逵博物多识,帝乃召见逵问之,对曰:‘昔武王终父之业,鸑鸑在岐,宣帝威怀戎狄,神雀仍集,此胡降之征也。’帝敕兰台给笔札,使作《神雀颂》,拜为郎,与班固并校秘书,应对左右。”
《后汉书·贾逵列传》是以《东观汉记·贾逵传》为史料依据撰写的,比较两书对同一事情的记载可以发现,一作“翔集”,一作“集”,根据异文求义的方法可知,《东观汉记·贾逵传》中的“翔集”之义与《后汉书·贾逵列传》里的“集”相同,是栖息的意思。
最后来看语境,“沙鸥翔集,锦鳞游泳”用的是四字对偶句,描写成群的鸥鸟在沙滩上栖息,各色的鱼儿在水里游弋,一静一动,一闲适一自由,可谓景中寓情,情景交融,写出了“春和景明”的乐景乐情。如果将“翔集”拆分,理解为飞翔、栖息,不仅形式上难以跟“游泳”相俪偶,而且内容上也破坏了“沙鸥”和“锦鳞”的“静—动”对照描写。
因此,综合工具书、构词法、异文、语境等多方面的证据,我们认为“沙鸥翔集”的“翔集”应理解为“栖息”,是一个同义复词,课本注解应加以修正。
展开更多......
收起↑